網頁

"我們" 11/16 淘金熱150週年城鎮會議12/2



2008年推出的《我們》,應該是給我帶來迄今為止最高榮譽的電影,但它在大陸僅僅放映過一次,且是家庭內部放映。當年的11月份,崔衛平主持在她家中邀請丁東夫婦、馮媛(王若水遺孀)等人觀看,並展開映後交流。之後,不到一個月劉曉波等人發起「零八憲章」。我慶幸這影片誕生于「零八憲章」運動之前,那種當時知識界「思考和寫作就是行動,而行動也僅僅是思考和寫作」的氛圍,影片完整的捕捉到了。「零八憲章」運動改變了這一切,雖然將近十年後,曉波的慘死,仍預示著這個極權國家的政治嚴酷,但2008年12月,一萬多人簽署的「零八憲章」在當時是巨大的行動也是希望。
因此,很感謝波士頓大學能放映《我們》,期待朋友們來看。
丁東:一部令人刮目相看的紀錄片《我們》

文海說在中國拍攝這樣的紀錄片其實是比較困難的,“最大的困難就是如何讓你拍攝的人對你敞開心扉,開始的時候片中的主要人物其實是不願意這麽做的,但是一年半以後他們卻突然表示願意對我講述一些以前不願意提及的事情了。”所以,文海認為這其實是需要一個過程。文海覺得其實中國現在出於一個創作紀錄片最好的時代,“由於DV等設備的普及,其實現在很多人都可以有了表達的機會。”
文海的紀錄片《我們》,2008年9月在威尼斯電影節獲評委會特別獎。然而,這部影片的真正特色,公眾並不了解。
本片的主人公名叫殷正高,湖南人,1980年代曾經擔任岳陽市副市長,當時是赫赫有名的改革家,老百姓很擁護。1988年因為向上反映市長譚照華以權謀私的問題,被停職審查。此事激怒了公眾,引起遊行抗議。殷正高退出政壇以後,成為一個思想者,寫文章,自己印書,自辦網站。本片以殷正高的社會交往為主線,從湖南到北京,展示了幾代關心政治改革的知識分子的內心世界:既有像杜潤生、李銳、杜導正、朱厚澤這些前任高官苦心經營《炎黃春秋》雜志的場景,也有基層青年人參與基督教家庭教會的畫面,還有地方的志士仁人想成立政治體制改革研究會不得其門而入的苦悶,文化人辦網站、寫博客處處回避敏感詞句的無奈,以及 1957年反右運動落難者的催人淚下的回憶。影片以冷靜的基調,多元的視角,揭示了一黨專政,以黨治國的政治體制下的深刻悖論:憲法規定有言論自由,誰行使誰就有風險;憲法規定有結社自由,誰踐行誰就會碰壁。面對這種令人無奈的現實,越是有理想的人,遇到的煩惱越多。這些問題,以前紙質媒體和網絡文字中己有充分揭示,但在影視作品中還是空白。這部紀錄片,首次填補了這一空白,成為反映21世紀中國大陸政治生態的生動記錄,為外國人理解中國,為後世了解今天,提供了一個聲情並茂的電影文本。從這個意義上說,它在威尼斯電影節獲獎,可謂實至名歸。
導演文海也是湖南人,1996年從北京電影學院畢業後,曾在中央電視台社會新聞部當記者和編導,參與“焦點訪談”等欄目,對於官方電視報道的遊戲規則可謂輕車熟路,也曾多次獲得官方新聞獎和紀錄片獎。2001年,他決定離開待遇優厚的中央電視台。這一舉動曾讓別人難以理解,父親幾次從湖南趕到北京,勸說兒子回心轉意。但他為了尋求生命的尊嚴和精神的獨立,還是走上了告別體制的不歸之路。2001年,他作為獨立制作人,攝制了故事片《北京郊區》,參加2002年洛杉磯紀念法國新浪潮40周年的“新中國電影展”,入選為2002年(未公開發行類)全球最重要的十部電影之一。其後,他又拍攝了紀錄片《軍訓營紀事》、《喧嘩的塵土》和《夢遊》。《軍訓營紀事》參加了法國FIPA國際電影節“有創意的紀錄片”競賽單元和加拿大蒙特利爾國際電影節,並在歐洲多個電視台播出。《喧嘩的塵土》入選2004年新加坡國際電影節,又成為荷蘭阿姆斯特丹國際紀錄片電影節的首映影片。紀錄《我們》是文海的最新探索,他為此工作了將近兩年。這部影片,已經頂到了中國官方意識形態的天花板,既表明了作者捕捉現實的功力,更顯示了作者的良知和勇氣,它的成功,決非偶然。

https://m.youtube.com/watch?v=jQ-FP6DYc2s&feature=youtu.be

Golden Spike 150 Conference Town Hall

  • Saturday, December 2 at 2 PM - 4 PM MST
  • GEOLOGY & GEOPHYSICS FREDERICK ALBERT SUTTON BUILDING 115 S 1460 E, ROOM 295 SALT LAKE CITY, UT 84112-0102
The Golden Spike Conference is centered around the tremendous contributions that Chinese Americans made to the United States amid the completion of the Transcontinental Railroad linking the resources of the West coast with the people and industries of the East coast. Tens of thousands of Chinese workers were recruited to work on the Central Pacific line originating in Sacramento California and ending at Promontory Summit, Utah where it was joined the Union Pacific line by the driving of the Golden Spike.

Judge Michael Kwan and Representative Karen Kwan are members of the the Utah Transcontinental Railroad 150th Celebration Commission. CRWDA is planning a conference to educate the community and general public on the contributions of the Chinese to the United States. This town hall will solicit input from interested individuals and organizations on workshops, programs, and activities for the conference.

You are cordially invited to attend the event to provide your insights and thoughts on how we can partner with each other to stages an event that changes and enhances the standing of Chinese in Utah.


哈佛中國文化工作坊   北美華文作家協會紐英倫分會

            Harvard Chinese Culture Workshop
              Chinese Writers’ Association in
             N. America, New England Chapter
                     
                   哈佛大學華語演講會

時間:20171019, 週四, 晚上 7:30-10:00  pm        
地點:哈佛燕京圖書館聚會廳 ~
Harvard-Yenching  Library Common Room 2  DivinityAve.   Cambridge,  MA  02138                 
              
主持張鳳《哈佛問學錄~與哈佛大學教授
對話30年》等書得獎作者邀請 
主講:

陳重仁教授
台灣大學  獲獎教授     哈佛東亞系訪問
演講:哈金近期小說的雙向性論述

宇秀女士
女性專欄知名作家         獲獎加華詩人 
演講:你若不想成為中年婦女
        文學  女性  歲月 《一個上海女人的溫哥華》
桑宜川教授      
加拿大華文作家       前四川大学外語系任教
演講:尋找北大張國燾  影星胡蝶加拿大的歷史記憶
倪娜女士
歐洲華文作家協會會員    德華世界報主編及記者
演講:德國15年寫作 靈魂的陪伴
              ~通往家鄉思念的通行證

召集 : MIT鄭洪教授院士小說家及 張鳳         changphong@gmail.com
***  ***
簡介

陳重仁
國立台灣師範大學英美文學博士,現為國立台灣大學外國語文學系副教授,哈佛大學東亞系訪問學者2017-2018,曾任教於台北醫學大學醫學人文研究所與通識教育中心。曾獲傑出人才基金會第三屆年輕學者創新獎 (2015)、中華民國比較文學學會碩博士論文獎(2007),專書著作《文學、 帝國與醫學想像》(2013)2014年文化部金鼎獎優良出版品推薦。研究十九 世紀英國小說、文學與醫學跨領域研究、當代英國小說、文學與文化理論,研 究論文散見《中外文學》、《文化研究》、《淡江評論》、《文山評論》、《中 山人文學報》、Concentric: Literary and Cultural StudiesNTU Studies in Language and LiteratureStudies in Modern Fiction19th Century Literature in English等刊物,譯有《波赫士談詩論藝》(2001)、《反目:百年著名文學論 戰》(2008)等六種。曾擔任中華民國比較文學學會秘書長(2014-2016),中 華民國比較文學學會理事(2016-2017)Concentric: Literary and Cultural Studies編輯委員(2014迄今)。陳重仁教授 最近思考的題目:
感染文化與入侵想像:傳染病爆發論述與治理。
醫學現代性:維多利亞時期的醫學人文論述。
福爾摩斯與兒童(不宜?)文學經典閱讀。狄更斯小說的衛生美學與社會實踐等等,非常多元。

宇秀女士
加拿大華裔作家,詩人。祖籍蘇州,現居溫哥華。
文學、電影雙學歷。做過大學教師、電視記者、編導、制片人、報刊編輯,餐飲經營者。現為海外華文女作家協會終身會員、加拿大華裔作協資深會員。
       上世紀80年代知名校園詩人,90年代至2000年中國大陸時尚女性報刊著名專欄作家。她采寫的人物專訪《靳羽西重歸獨身》、《余秋雨和“亞洲漂亮女人"》、《李銀河,王小波的軍旗》等反響熱烈,被廣泛轉載。             
       曾出版暢銷書《一個上海女人的下午茶》和《一個上海女人的溫哥華》,影響廣泛。前者悄然引發了一場圖書市場的“下午茶”小資熱,作者因此被貼上“小資作家”的標簽。後者被稱為“一本非常私性的女性主義異域讀本”,被評論家認為是”新移民跨界書寫的一個標本”。
        部分作品被收入《震撼大學生的101篇小小說》、《一代飛鴻-北美中國大陸新移民作家
小說精選與點評》、《上午咖啡下午茶》、
《最受當代青年喜愛的精美散文——親情永恒》
等近四十種文集,其新聞、電視片、報告文學、散文、詩歌等獲獎數十個,
       輟筆8年重返寫作,近作散見於《作品》、《詩刊》、《創世紀》(臺灣)、《上海文學》、《鐘山》、《青年作家》、《微型小說月報》、《世界詩人》等。今年以來,美國《僑報》、香港《華人》雙月刊、《上海采風》、《紅豆》文學月刊、中國詩歌網等接連刊登有關她的作品評論及其人物專訪文章。作為新移民海外華語作家,她以其作品的獨特風格受到讀者歡迎,引起海內外文壇關注。

桑宜川
教授,原任教四川大学外語系,澳大利亞梅鐸大學
Murdoch University語言哲學博士
加拿大華裔學者,以治學為業。近年,從事
歷史文化散文寫作,在海內外多家學術期刊,如
印第安那州立大學《現代中國文學研究》、
加《文化中國》港大《翻譯》臺《中外雜誌》北京《中國社會科學院學報》《炎黃春秋》《黨史縱橫》《歷史參考》、《中華兒女》、《作家文摘》等發表有高端學術對話。
歷史散文聚焦:現當代名人身前後事,及考古,
廣傳有:揭開塵封的歷史:陳獨秀客死江津的民間記憶;尋找一座被誤讀的墓碑:張國燾客死加拿大的歷史記憶;文化巨人身後事:尋找蔡元培先生的人生墓碑;抗戰時期中國李莊的西方學者;聆聽將門儒子白先勇侃民國;聆聽胡宗南之女侃父親;聆聽瘂弦先生憶三毛:中國文人的情懷,朋友是自己生命的一部份;往事依稀已化蝶:尋找民國影星胡蝶的加拿大墓碑;不負青山,留下一片舊時風月:漫話良友畫報的前世今生;尋找張愛玲的文學邊界;尋找康有為在加拿大的歷史腳印;李鴻章遺失在溫哥華的國寶;梁思成與林徽因在加拿大的婚禮之行;胡適在加拿大的軼事;韓素音,20世紀的中國文學傳奇;大韓民國政府在中國的流亡歲月;成吉思汗客死四川藏地的千年密碼;樓蘭, 一座凐滅千年的華夏古城;華夏先民的源流等400余篇,出版《宜川文集》1-4卷及其它幾部散文集,取名《域外拾貝》系列。融文學與知識為一體。
    桑宜川是加拿大楓葉出版社社長,北美數家報刊專欄作家,兼任國內數所大學客座教授,定期作學術交流。

倪娜
筆名呢喃,德國華文作家、詩人。
原北京《中國經濟時報》記者,2011年為德國華商報記者。並為歐美澳媒體自由撰稿人。
國際中文記者協會常任理事、副秘書長、歐洲華文作家協會會員、世界華文作家交流協會會員、文心社德國分社副會長,廣東省潮汕文學院文學顧問等。
2012年《信仰不是財富》獲海外文軒征文優秀獎;2013年《一個德國人在中國的感慨》獲
《歐洲新報》優秀獎;
《他的假日沒有她》榮獲首屆世界華文微型小說
三等獎;
2014年《母愛,妳懂的》獲漂母杯全球華文
大賽優秀獎;
2016年《旗袍》榮獲全球華文征文大賽三等獎;
《星空繽紛》等五首詩分別獲世界華語詩歌
大賽優秀獎,
2014年紀實小說《牽手一起走過的路》在
第二屆北京劇本推介會展出,代表作

長篇小說《一步之遙》。   
Dumpling Festival at the Central Flea!
Public

Sunday, September 24 at 11 AM - 5 PM
95 Prospect St, Cambridge, MA 02139-2505, United States

Join us Sunday, September 24th for the Central Flea Dumpling Festival! In honor of Joyce Chen, 15 local restaurants and food trucks will be cooking up mouth-watering variations of dumplings. Plus we'll have our usual awesome Flea with 160 vendors, selling antiques and vintage, original art, handmade everything, imports and fair trade and much more!

Participating restaurants and trucks:
Bao Nation 
Dumpling House 
Dumpling Palace 
Gourmet Dumpling House
H-Mart
Happy Lamb Hot Pot
Hong Kong Restaurant
Mei Mei 
Moyzilla Food Truck 
Patty Chens Dumpling Room
Quingdao Garden
Royal East
Sate Grill Food Truck
Shaghai Fresh
Thelonious Monkfish
Tom's Bao Bao
Zuzu
More to be announced soon!

Joyce Chen was credited with popularizing northern-style Chinese cuisine in the United States, coining the name "Peking Raviolis" for potstickers, inventing and holding the patent to the flat bottom wok with handle (also known as a stir fry pan), and developing the first line of bottled Chinese stir fry sauces for the US market. #CentralFlea

   新英格蘭中文學校協會慶祝教師節,訂九月三十日(星期六假波士頓僑教中心 (90 Lincoln St., Newton Highlands, MA 02461) 旁體育館舉行理事會,專題演講及餐會活動,歡迎貴校老師們能撥冗參加。

    慶祝教師節活動的詳情如下,請鼓勵貴校老師踴躍參加。也請各校於九月二十五日,利用以下的 Google Forms 報名填寫參加聚餐的教師資料,以便統計人數。
    https://goo.gl/forms/k3ZNGy0a1zuOrJaj1  ( 請貴校統一幫老師們報名)
慶祝教師節活動
       九月三十日(星期六)
       : 上午10點至下2
       波士頓僑教中心旁體育館 
   活動內容:
               10:00  校長理事會:2018 美東年會籌備會議
               10:30  老師們報到
               11:00  葉金惠老師 專題演講 :"從僑校到主流:中文教學的轉變與契機".
               12:00  貴賓致詞,表揚資深教師、聚餐
                1:00   教師文化常識比賽抽獎活動

       NEACS (2017-2018)會員學校教師-**免費
           ** 會員學校各校以報名15人免費為原則, 若超過請另支付餐費 15/一人
              會員學校教師可免費攜帶配偶或子女一人, 若超過請另支付餐 15/一人   
       
新英格蘭中文學校協會 
會長 陳燕貞 敬啟
   

哈佛中國文化工作坊   北美華文作家協會紐英倫分會

            Harvard Chinese Culture Workshop
          Chinese Writers’ Association in
N. America, New England Chapter
                     
            哈佛中文演講研討會

時間:2017914週四下午 2:00-5:30  pm       
地點:哈佛燕京圖書館聚會廳 ~ Harvard-Yenching  Library Common Room 2  Divinity Ave. Cambridge,  MA  02138                 
                          
主持張鳳《哈佛問學錄~與哈佛大學教授對話30年》《一頭栽進哈佛》等作者邀請 
主講:

李有成 教授
中研院歐美研究所特聘研究員   
中山大學合聘教授
演講:文學與離散

葉周  電視製作人
洛杉磯華文作家協會榮譽會長     
曾任美國公共電視臺PBS資深制作人
演講:文脈傳承踐行者的故事:郭沫若、潘漢年、葉     以群、趙丹

唐小兵 教授
華東師大歷史學系副教授
 哈佛燕京學社訪問學者
演講:回憶錄 口述史與20世紀中國的歷史記憶

曾傳芳 教授
四川外國語大學教授     
訪問學者
演講:美國歷史事件的文學表達


召集 : 鄭洪教授及 張鳳 changphong@gmail.com
***  ***
簡介

李有成
  現任中央研究院歐美研究所特聘研究員、國立中山大學合聘教授,曾任歐美研究所所長、《歐美研究》季刊主編、行政院國家科學委員會(現科技部)外國文學學門召集人、人文處諮詢委員,及中華民國比較文學學會理事長,並曾多年兼任國立台灣大學與國立台灣師範大學兼任教授。其研究領域主要包括非裔與亞裔美國文學、當代英國小說、文學理論與文化批評等。近期著作有《文學的多元文化軌跡》、《在理論的年代》、《文學的複音變奏》、《踰越:非裔美國文學與文化批評》、《在甘地銅像前:我的倫敦札記》、《他者》、《離散》、《記憶》、《荒文野字》、《詩的回憶及其他》及詩集《鳥及其他》與《時間》等;另編有《帝國主義與文學生產》、《在文學研究與文化研究之間》(合編)、《離散與家國想像》(合編)、《管見之外:影像文化與文學研究》(合編)及《生命書寫》(合編)等書。



葉周

    原籍上海。資深電視制作人、北美洛杉磯華文作家協會榮譽會長。獲加州大學舊金山分校電視傳媒專業碩士。後任職於美國公共電視臺PBS資深制作人、導演;澳亞衛星電視臺(澳門)總監制、總制作人。

    出版長篇小說《美國愛情》(江蘇文藝出版社),入選南開大學海外華文文學叢書《華人的美國夢》。《丁香公寓》(上海文藝出版社)、散文集《文脈傳承的踐行者》(上海三聯書店),入藏美國國會圖書館、哈佛大學燕京圖書館、斯坦佛大學。還出版了散文集《地老天荒》《城市歷史中的愛情》(新疆美術攝影出版社)。先後在《收獲》《上海文學》《延河》《北京文學》等雜誌發表了散文、小說。在香港《大公報》發表了《回望郭沫若》《趙丹的遺憾》等散文。

  《布達佩斯奇遇》在《北京文學》20176月刊載後,獲7月《小說月報》轉載。他近期創作的中篇小說還有《玉蘭花開時節》《膚色》,分析其近期創作的思路:緊扣時代脈搏,關注移民和中國新一代留學生在美國的安危,以及如何在種族融合的美國社會找到自己的位置,又尊重其他族裔的文化。在這個過程中即有文化交流中不可逾越的文化禁忌,也有如何以開放的心態寬容地接納不同的文化。每一個新時代的人,都不可避免全球化大趨勢下的文化共通。

***   ***


唐小兵

湖南人,華東師範大學歷史學系副教授,史學博士,加拿大不列顛哥倫比亞大學亞洲研究所訪問學人、香港城市大學和香港中文大學訪問學者,入選《東方歷史評論》傑出青年歷史學人(共十五位),曾擔任《南風窗》文化版特約編輯,任《上海學》特邀編委,華東師範大學-不列顛哥倫比亞大學現代中國與世界聯合研究中心研究員、華東師範大學地方文獻與民間記憶研究中心研究員,哈佛燕京學社2017-2018年度訪問學者,曾應邀到韓國、日本、加拿大、臺北中研院等地區和學術機構參加國際學術會議,主要研究領域是晚清民國報刊史、20世紀中國知識分子史、左翼文化與20世紀中國革命、回憶錄、口述史與20世紀中國的歷史記憶等,主持國家社科基金一般項目:左翼文化在上海的興盛、傳播及其影響研究,主要開設有本科生課程:現代中國傳媒與知識分子、回憶錄、口述史與20世紀中國,研究生課程有:二十世紀中國革命專題研究、中國文化史專題研究,主要著作有《現代中國的公共輿論:以《大公報》“星期論文”和《申報》“自由談”為例》(社會科學文獻出版社,2012)、《十字街頭的知識人》(中國人民大學出版社,2013)、《與民國相遇》(北京三聯書店,2017),合著有:《近代中國知識分子的公共交往(1849-1949)》(上海人民出版社,2008)、《報人報國:中國新聞史的另一種讀法》(香港中文大學出版社,2013.有學術作品二十余篇主要發表在《新聞與傳播研究》、《中共黨史研究》、《讀書》、《思想》(臺北)、《二十壹世紀》(香港)等期刊。

***   ***

曾傳芳

博士,四川外國語大學教授,上海外國語大學英語語言文學專業博士,英國諾丁漢大學英語語言文學專業碩士;現任中國認知詩學學會理事,重慶市中外合作辦學項目評審專家,四川外國語大學國際教育學院院長,教育部四川外國語大學出國培訓部主任,《英語研究》編委;擔任英語語言文學美國研究方向碩士生導師,開設《美國主要思想流派》及《美國文化名著選讀》等課程;主要研究領域是美國文學、美國研究,具體研究美國作家斯泰倫的歷史小說;承擔及參與完成各級教學科研項目4項,出版專著1部,參編《美國文學辭典——作家與品》、《美國文學大辭典》,在《外國文學研究》等權威和核心學術刊物上發表論文近20篇;目前承擔了上海外國語大學虞建華教授的中國國家教育部人文社科重點項目中的壹子項目:“奈特•特納審判與斯泰倫的《奈特•特納的自白》”。
Boston Chinatown Town Hall Meeting: Transcontiental Railroad 
with Karen Kwan Utah State Assemblywoman & Railroad Descendent, and
Film Screening of "Canton Army in the High Sierras"

Saturday, August 191:30-3:00pm
Tufts Medical School, Sackler Auditorium | 145 Harrison Ave, Boston, MA 



Please join the Chinese American Citizens Alliance, Boston and CHSNE at this FREE event to prepare for the 150th anniversary of the completion of the Transcontiental Railroad - Golden Spike Ceremony, completed in 1869.

Speaker: 
Representative Karen Kwan: District 34, Utah State Representative & Chinese Railroad Worker Descendant

Film Screening: "Canton Army in the High Sierras" | Produced, Written and Directed by Loni Ding
Carving 13 tunnels inch-by-inch through the solid granite of the Sierras in the days before dynamite, an army of thousands of Chinese railroad workers were the backbone and heart of the Central Pacific railroad western half. This film recounts the real story of these workers, their methods of work and the ethnic/cultural values that sustained them through the difficult work of completing America's first Transcontinental Railroad "from sea to shining sea."
波士頓同源會

C.A.C.A. Boston is hosting our 2nd Annual Award Gala on 8/19/2017 at Hei La Moon Restaurant -  88 Beach Street, Boston, MA.

This year, our  awardees are Allan Fung, Mayor of Cranston, Rhode Island, William Tong, Connecticut House of Representatives and Lisa Wong, Former Mayor of Fitchburg, Massachusetts.

We are so honored to have Michelle Wu, Boston City Council President and Nina Liang, Quincy City Councilor-At-Large supporting us and agreed to be our honorary hosts this year.

We also have John Chiang, California State Treasurer to be our Keynote address. 

Karen Kwan, Utah House of Representatives will be here to support us as well. 
We hope you can support us again like last year and come to this event. Please share the attached invitations with your friends.

Please call 617-658-3318 or email BostonCACA@gmail.com to reserve your tickets: 
$38 per guest or $350 for a table of 10 guests

You can also reply this email if you have any question.
JOIN US for Acupuncture Day
at the Massachusetts State House
Monday, May 15th, 12:00-2:00 by the Grand Staircase

Come support your profession, network with colleagues and meet legislators. This is a great opportunity to help educate our elected officials about the importance of Acupuncture within the healthcare system.

We are hoping for a LARGE turnout to make this a great event. Please bring your patients, advocates for Chinese medicine, and yourselves. Our event in October was quite successful. 

We will be offering mini auricular sessions
and refreshments will be served.
LhasaOMS and Crane Herbs will be present.

We look forward to seeing you at the State House! 

John Zhang, PhD, L.Ac
President of MSCM
玉山科協中醫講座5/19
https://www.eventbrite.com/e/34092679121
5/19玉山科技邀請中國醫藥大學中醫學院-張院長來用科學的角度揭開中醫的面紗! 想了解養身知識的大家歡迎來參加喔! (早鳥票免費,5/15之後收費USD 5元)


新英格蘭玉山科技協會5月份邀請 中國醫藥大學中醫學院- 張恒鴻院長 分享科學中醫與健康養身的宏觀介紹(中文演講~45分鐘),並於演講後開放Q&A為觀眾解惑關於中醫、膳食、養生的問題 Q&A特別邀請旅醫創辦人 - 廖威宣醫師(肝膽腸胃科)…
EVENTBRITE.COM
Cambridge, MA, May. 19, 2019 - 新英格蘭玉山科技協會(MJNE)將於519()舉辦五月份專業分享會,邀請中國醫藥大學中醫學院院長張恒鴻醫師分享現代科學與傳統中醫如何結合。並於問答時間邀請於MIT攻讀企管碩士的肝膽腸胃科廖威宣醫師由西醫的角度一起探討更多中醫的科學解釋。
活動將由張院長分享45分鐘之演講,帶領餐與的朋友了解目前中醫科學之研究現況與分享養生秘訣,演講後將開放30分鐘問答時間,由新英格蘭玉山科技協會理事陳立洋先生擔任主持人,與觀眾互動解惑。
數千年來中醫的理療與中華文化有極深之淵源,新英格蘭玉山科技協會於五月份美國亞太裔傳統月舉辦此富含中華意義的活動,由最年輕的理事陳立洋先生擔任活動主持人,希望藉由科學為載具傳遞中華文化給年輕輩成員。
廖威宣醫師linkedIn (https://www.linkedin.com/in/drwei/)
陳立洋先生linkedIn(https://www.linkedin.com/in/leonchen417/ )

更多相關資料請上www.mj-ne.org 網站查詢!

NEACP invites you to join us for this special movie event!
Tickets are sold from MFA and will be available from 3/23/2017 at http://www.mfa.org/programs/film/small-talk
Please save the date!

中文簡介:
『日常對話』是由黃惠偵執導,侯孝賢監製的紀錄長片,是台灣史上第一次獲得柏林影展泰迪熊獎最佳紀錄片的電影。導演透過看似平常的對話,訴說著與母親(法師)牽引亡魂的童年,家暴的父親與那些對於缺乏母愛的困惑。「這部作品不僅只於同志議題,更多的是家庭與母女關係。該慶幸這樣的故事發生在自己而非別人的生命中,唯有如此,故事才有機會被記錄下來。」──黃惠偵

2017春节波士顿京津同乡晚会 时间:Sat. 2/4/17 17:00 to 21:00 EST, 地点:Lexington Minuteman High School 758 Marrett Road Lexington MA 02421 金猴已归花果山, 雄鸡报晓东方白.不知不觉我们的脚步跨入了又一个新年. 北京同乡会联手天津同乡共同邀请您和您的家人及朋友与我们共度佳节, 分享快乐. 让我们在思乡之情中品尝年味, 在欢歌笑声里憧憬未来.在闻鸡起舞中释放情怀, 在辞旧迎新里谢谢众老乡亲, 社区朋友对我们多少年的鼓励与支持. 祝福大家新春快乐, 吉详如意 ! 我们会组织一部分朋友早来包饺子,做炸酱面,和北京豆腐脑!

banner
Dear Friends of EnMaze Pictures,
Greetings! Hope this email finds you well. EnMaze Pictures is extremely excited to announce that the 2nd North America Chinese Directors Short Film Tour will have the opening screening in New York City this Sunday, October 16th!
e opening screening in New York City this Sunday, October 16th!
header FB NYC
Founded by EnMaze Pictures and co-presented by Blueberry Pictures, the 2nd North America Chinese Directors Short Film Tour is by far the only existing program with a mission of discovering North America trained emerging Chinese filmmakers. By organizing this Short Film Tour, EnMaze and Blueberry Pictures hope to cultivate a resource-sharing community where North America based young talents and Chinese film production companies can find each other. The Short Film Tour features screening events, online showcase, media campaign, and “Greenlight Window” Film Project Promotion.
This year, the Organizing Committee of the Short Film Tour received 561 submissions from filmmakers all around North America. These filmmakers have received training at top institutes including American Film Institute, New York Film Academy, University of Southern California, Columbia University, and Ryerson University among others.
22 films were selected as finalists by the Short Film Tour jury consisting of acclaimed filmmakers and producers like Terence Chang Chia-Chen, Wuershan, Mabel Cheung, and Jeffrey Sharp. The official selections include 1 musical, 3 documentaries, 4 aminations and 14 narrative dramas, and touch upon a wide variety of themes such as social and historical issues, human relationships and emotions, and magical adventures, etc.
Starting this October, with directors in attendance, the Second Short Film Tour will screen the officially selected 22 films in more than 8 cities in the States and China. The Organizing Committee is very proud to present these Official Selections and provide unique opportunities for the directors to meet with audiences and connect with industry influencers.
The Tour schedule is following:
New York City Opening Screening: October 16th, 2016 at 7PM
SVA Theatre: Beatrice(333 W 23rd St, New York, NY, 10011)
Ticket: https://shortfilmtour-newyorkscreening.eventbrite.com
 meitu
Six films will be shown in our NYC opening screening, they are:
A HERO FOR A DAY
Dir. Lifan Wang (Loyola Marymount University) | Drama/Action/Comedy | 17 min
The high school loser who decides to kill his classmates ends up saving them unexpectedly.
Official Selection of Shanghai International Film Festival(2016)
Semi-Finalist of Los Angeles CineFest (2016)
Official Selection of 3rd DC Chinese Film Festival(2016)
AGAIN
Dir. Nico Chang Gao (School of Visual Arts) | Animation | 5 min
A 2D short animation that ponders the question of if life is a series of meaningless routines.
Best Picture of Hollywood International Moving Pictures Film Festival
Official Selection of ASIFA-SOUTH RYO Animation Festival
90 DAYS
Dir. Timothy Yeung (New York University) | Drama | 18 min
Li Jan, a girl from China, travels to Hong Kong to meet with a groom, only to be prepped into the world of underground prostitution.
Most Promising Director of a Canadian Short Film of 32nd Vancouver International Film Festival
Panavision Award for Best North American Short of 20th Palm Springs International Film Festival & Shorts Fest
ISA AND THE FROG PRINCE
Dir. Yingxiang Huang (Florida State University) | Drama | 14 min
A girl who believes her frog will turn into a prince goes on a mysterious journey. Will her prince show up?
LOVE, WORK & OTHER DEMONS
Dir. Gorby Shih (University of Southern California) | Action/ Fantasy/Comedy | 21 min
Joanna, Chinese waitress by day, demon hunter by night, must battle lipstick, heels, and monsters to find her own identity and get the man she loves.
Official Selection of 22nd Annual Palm Springs International ShortFest Film Market (2016)
Official Selection of 23rd Annual Independent FIlmmaker Showcase (2016)
Official Selection of 32nd Los Angeles Asian Pacific Film Festival (2016)
SHUN
Dir. Lavi Hu (American Film Institute) | Drama | 25min
This short film depicts the struggle of choosing between what's expected of you and what you truly desire to do.
Officially Selection of Montreal World Film Festival
Officially Selection of Salento International Film FestivalAfter the Opening Screening, the Tour will go to Washington D.C., Boston, LA, San Francisco, and China.
After the Opening Screening, the Tour will go to Washington D.C., Boston, LA, San Francisco, and China.
Washington D.C. Screening: October 24th, 2016 at 7PM
Landmark Theatres:Auditorium No. 6(555 11th Street Entrance on E Street between 10th & 11th Streets NW, DC 20004)
Ticket: https://shortfilmtour-washingtonscreening.eventbrite.com
header FB DC
Boston Screening: October 29th, 2016 at 6:30PM
Harvard Science Center Hall D( 1 Oxford St, Cambridge, MA 02138)
Ticket: https://shortfilmtour-bostonscreening.eventbrite.com
header FB BST
LA and San Francisco screenings will be in the first two weeks of November.
From late November to December, the Tour will go to China and screen in Beijing, Shanghai, Chongqing, etc.
For more information, please visit our facebook page https://www.facebook.com/shortfilmtour/ and our website www.shortfilmtour.org.
Please come and join us for the screenings, enjoy some awesome films, and speak to some of the most talented young directors!
1px

MJNE 2016 Conference: 

Creativity and Innovation – Leading Change with Impact

Saturday, October 1, 2016 from 9:00 AM to 6:00 PM (EDT)
Microsoft New England Research and Development (NERD) Center
One Memorial Drive,
 Cambridge, MA 02142



Cambridge, MA, Sep. 13, 2015 - 新英格蘭玉山科技協會(MJNE)年度會議將於10月1號盛大舉行。玉山科技協會每年都有不同的年會主軸,而今年玉山想和大家分享近年來非常熱門的主題:創意與創新-如何引領潮流發揮影響力!
新英格蘭玉山科技協會會長凌美秀表示,玉山科技協會是大波士頓地區以科學、醫療照護科技產業為主的非營利組織。玉山科技協會主要希望透過資訊的分享、當地及全球區域的人才合作,以培育創新的想法及相關的商業機會。
我們很高興在這裡宣布玉山科技協會將舉行第25屆年度座談會。一直以來,玉山科技協會的年會對於玉山的朋友及整個社區來說,是一項非常重要且有意義的活動。每年我們都邀請各領域不同專長的領導者來和我們分享他們的遠見及願景。
承接前幾年玉山年度座談成功的軌跡,玉山成員不遺餘力的策畫今年的活動,讓參與座談的嘉賓朋友能在年會中獲得經驗及啟發。
期待您能在10月1號當天,共襄盛舉。

請在以下網址查看詳細內容並註冊參加活動!https://www.eventbrite.com/e/2016-conference-creativity-and-innovation-leading-change-with-impact-tickets-25459307474

Do you have a cool product idea that will change the world?
2016 Conference: Creativity and Innovation – Leading Change with Impact

 Are you trying to figure out how to turn your creative idea loose on the world?

 Revolutions come from creative ideas, but most ideas do not lead to revolutions. Innovators face many challenges. Many organizations are not prepared to support innovators, resulting in missed opportunities, loss of competitive edge, obsolescence.

 At the 2016 Monte Jade Science and Technology of New England (MJNE) Meeting, innovative leaders from design, education, healthcare, and biotech will share their stories. Please join us for this exciting event!

Speaker Lists

Julia Brody, Ph.D., Executive Director, Silent Spring Institute
John K. Erban, M.D., Clinical Director, Tufts Cancer Center/Professor, Tufts University School of Medicine
Peter Hirst, Associate Dean, Executive Education, MIT Sloan Business School
William Hsu, MD, Vice President, International Programs, Joslin Diabetes Center/Assistant Professor at Harvard Medical School
Trish Hurter, Sr. Vice President, CMC & Pre-clinical Development, Vertex Pharmaceuticals
Po-Shun Lee, Chief Medical Officer, Proteostasis Therapeutics.
Kathryn Archard, Catherine Michalowicz, Nancy Cottone, Project managers, Architectural Resources Cambridge, Inc.
Victor Tang, Chairman of I3nsight, Inc. Former VP of IBM

  • 新一代的臺灣 建國理念: 島內海外 ● 分進合擊

  • 談到臺灣,你會想到什麼?
臺灣是一個國家? 怎樣的國家? 臺灣人對此的認知是什麼? 國際社會又如何解讀?「臺灣獨立建國」的訴求是什麼? 可能的建國路徑為何─ revolution or evolution?
  • 談到左翼,你會想到什麼?
反對財團、威權、文化壓迫? 追求分配正義、社會正義? 反對剝削體制﹑霸權與壓迫的政治改革派? 反對裙帶資本主義、支持良性競爭社會公平派?  這些聽來硬梆梆、難以下嚥的主張,又能與設計行銷、多媒體創作碰撞出怎樣的火花?
  • 臺左維新是誰?
這群「暴民」過去經歷了什麼? 他們對臺灣這塊土地的展望、對未來臺灣社會的想像是什麼? 他們正計畫偷襲的下一座監獄又是什麼?
這些問號讓你好奇嗎? 還是眼冒金星、頭昏腦脹? 別擔心,4/23(週六)下午4來和一群天真、浪漫、擁抱理想的年輕人哈拉! 你的疑問將獲得解答、好奇心將獲得滿足。

時間:  Saturday, 4/23, 4pm

地點:  Clypd, 212 Elm Street, Somerville
臺左維新成員:
吳濬彥|現任社團法人臺左維新協會理事長
李旻臻|現任社團法人臺左維新協會副秘書長
林家宇|現任社團法人臺左維新協會副秘書長


<This event will be held in Mandarin 這次的活動將以中文進行討論!>


See you there,
Café Philo @ Boston


波士頓哲五將在3/26播放  由姚文智擔任製作人,紀錄片名家陳麗貴執導的紀錄片「革命進行式」,看傳奇人物史明為理想奮鬥, 純粹的一生   邀請大家一起來看電影、討論、還有和史明歐吉桑實況連線座談,討論台灣的過去、現在、和未來。

時間:3/26 2016 3pm
地點:Harvard Hall @ Harvard University, room 201
活動詳情:
3.00 pm: 進場
3.20 pm: 電影欣賞 (附英文字幕) 
5.30 pm: 觀影後討論


更多關於史明紀錄片革命進行式請參考這裡:https://www.facebook.com/subengmovie/info/?tab=overview

主辦單位:波士頓哲學星期五志工團隊
協辦單位:哈佛公衛學院台灣學生會 及 波士頓臺灣同鄉會 (TAA-Boston)


In March 2016, Cafe Philo Boston will be showing “The Revolutionist,” a documentary of SuBeng’s life directed by Chen (陳麗貴, Director of *Dear Taiwan*). Su-Beng, now 97, lives a life of a revolutionist. He has been fighting for Taiwanese independence against three major imperil impositions of Taiwan since the Japanese regime.
The documentary will be shown with English subtitle and is free of charge, open to public. Cafe Philo Boston invites all interested party to enjoy the film, followed by a discussion (and potentially international FaceTime with Subeng, stay tuned for more details).

Event Details:
3/26,  3pm at Harvard Hall (in Harvard Yard @ Harvard University) room 201.

Current Program:
3.00: Doors open
3.20: Film starts
5.30: Conversation and Discussion

To learn more about the documentary: https://www.facebook.com/subengmovie/info/?tab=overview

Cafe Philo thanks Taiwanese Association of America - Boston (TAA-Boston) and the Taiwanese Student Association of Harvard School of Public Health for co-organizing the event.

Regards,


[哈佛-MIT年度運動會] Harvard-MIT Annual Sports Day
親愛的大家,
近日異常溫暖的波士頓是否讓你等不及春天的到來?你體內的細胞是否早已蠢蠢欲動?你是否期待再一次痛快地揮灑青春的汗水?你的機會來了!哈佛與MIT台灣同學會的年度運動會,即將登場!你準備好了嗎?請同學於3/4(週五)前回覆以下連結,讓兩校的主辦人為你規劃今春在波士頓屬於你我的青春陽光熱血舞台!
Time: 3/19(Saturday) 1:30-6:00pm
Venue: MIT Rockwell Cage

[哈佛台灣同學會] 2/27 台灣沙龍演講系列

「走出歷史的傷痛:從藝術、建築和空間談複雜的德國經驗」
*本活動將提供珍珠奶茶給 RSVP+準時出現 的與會者,數量有限,發完為止!*
Time: 2/27 (Saturday) 6:30-9PM
Venue: Science Center Lecture Hall E, Harvard University
最近不論在台灣還是在美國,「轉型正義」都當紅,你是否好奇正義為什麼要轉型,正義到底要怎麼轉?歷史為什麼有傷痛?歷史的傷痛又要如何面對?藝術、建築和空間的背後,究竟有什麼讓人著迷的故事?
不用再困惑了!哈佛台灣同學會很榮幸邀請台灣兩位備受學生歡迎的教授同台,這些問題,一次為你解惑!本活動由葉浩教授引言,郭秀鈴教授主講德國二十世紀的歷史經驗,並由葉浩教授與同學共同回顧身後身,望想眼前路,思考外國經驗對現今台灣社會的啟發。本演講活動將會是一場難得的哲學,藝術,建築,與歷史的跨領域思想饗宴,千萬不要錯過了!
葉浩為倫敦政經學院政治哲學博士、政大政治系教授,現於哈佛費正清中心及哈佛東亞系擔任訪問學者。
郭秀鈴為愛丁堡大學建築史博士、中正歷史系教授,現於哈佛費正清中心及哈佛亞洲中心擔任訪問學者。
懇請同學於2/26日(週五)下午五點前於以下連結回覆出席,讓我們知道你要來!
http://goo.gl/forms/DyCBfWG2Tb
本活動將提供珍珠奶茶給 RSVP+準時出現 的與會者,數量有限,發完為止!

原諒與承諾 - 大選之後,跟著鄂蘭想想政治和解與希望基礎


 講者  葉浩

本次聚會由哈佛台灣同學會協辦。首先維持全球二十多個地方哲五之夜唯一的共同特色——自我介紹,然後才在笑聲中由葉浩老師正式開始他的演講。葉浩老師是英國倫敦政經大學政治哲學博士,任教於政大政治系,目前在哈佛擔任訪問學者。這一次演講,他從二十世紀最重要的思想家之一漢娜鄂蘭的學說切入,並藉由影響漢娜鄂蘭甚深的幾位人物,如班雅明、尼采所提出的關於人與歷史、與前人之間的關係,來探討當代的臺灣應該採取怎樣的態度面對過去的歷史、過去的傷痛,並探討因應轉型正義而抱持的思維是否合理,行動是否充分。
辭世至今已有四十年的漢娜鄂蘭,其影響力不但未見衰落,反而有越來越廣泛、越來越深遠的趨勢。2013年一部關於她的傳記電影《Hannah Arendt》(中譯片名為「漢娜鄂蘭:真理無懼」),就由她寫下生平最受爭議的著作《平凡的邪惡:艾希曼耶路撒冷大審紀實》的始末為主題,呈現鄂蘭如何從受到審判的納粹軍官艾希曼身上觀察並體悟到的「平庸的邪惡」,以及她因為提出這樣的思考而在一夕之間成為全球猶太人的箭靶,面臨前所未有的責難仍毫不膽怯、退縮,勇敢捍衛自己理論的堅毅性格。
葉浩老師在介紹鄂蘭提出的「平庸的邪惡」的內涵前,別出心裁地先引用了三個人、一部電影的說法,來談談一個人該怎樣處理「記憶」,以及鄂蘭對於「惡」這個觀念的轉變。
「眼前路」與「身後身」
三個人,指的是尼采、遠藤周作與班雅明,一部電影則是王家衛導演的《一代宗師》。
「關於一個人,一個民族或一個文化的健康而言,到底需要知道多少歷史才能好好活著,是最重要的問題。因為,太多的歷史會壓垮生活,讓人不健康。此外,歷史本身也會跟著敗壞,變得不健康!」尼采認為,歷史這個東西大家必須斟酌服用,不用太多也不用太少,它關係一個文化、群體、國家的健康。到底我們要懂多少的歷史、在乎多大的程度,才對我們的文明有幫助?要是我們沒有處理好,太多或過少,都可能會有礙健康。記憶可能被修改,被扭曲、被假造,我們與過去的關係,究竟該是紀念的、懷古的或是批判的?
日本著名天主教作家遠藤周作,其著作不管是小說或是文學評論,都流露出濃厚的宗教意識,對罪惡、苦難、人性、神性皆有深入的辯證。「世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀」、「時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有一個。所以世上沒有不犯罪的人。世上所有的人在神面前,都有虧欠,所以沒有一個不是犯罪的人。罪就是這樣的普及!普及到全世人的身上!」(《聖經》)一般而言,在深受基督信仰影響的西方語境中,「罪」指的是「虧欠」。但遠藤周作在他的代表作《沉默》中認為:「罪並不是一般人所想像的,如偷竊、說謊。 所謂罪,是指一個人通過另一個人的人生, 卻忘了留在那裡的雪泥鴻爪。」換言之,他主張,記憶是一種道德的問題,忘了對別人所做過的事情也是一種「罪」。這樣的想法恰好與尼采有個呼應,讓我們開始思考,我們應該要記得多少對別人做過的事情?
葉浩老師在演講中提到的第三個人是班雅明。他是鄂蘭的好朋友,他曾把自己的手稿交由鄂蘭保管。在班雅明躲避納粹追捕無望而自殺後,鄂蘭親自翻譯他的著作、寫導讀,引介他的著作進入英語世界。
「逝者與活人之間有一個祕密協議,如同之前的世世代代,我們在塵世的期待之中到來,也被賦予了微弱的彌賽亞力量——這力量的認領權屬於過去,想解決這種託付,代價也不低!」班雅明指出活著的人與那些曾經存在、但現在已經不在的人們之間彷彿有一個無形的約定。葉浩老師解釋,就像在戰場上,敵人把全部的人殲滅,不留活口,唯一的活口,肩負著回去報信的重責大任,他必須把整個故事或遭遇帶回去講給大家聽,所以留不留活口,這關係到整個後代的人知不知道、如何理解這件事。鄂蘭很在意班雅明此種論點。
我們可以試著想想看,為什麼有人要想盡辦法活著,活著回到故鄉,把戰場上發生的事告訴大家?其實,這裡就涉及到班雅明所說的,死的人與活著的人的祕密契約。人有一種觀念,就是我做不到的事情,要託付給下一代,讓下一代幫我完成;或者說,我在戰場上死了,人家記得我的唯一方式,就是我成為故事的主角。換言之,我們每人都會死,死了之後,誰記得我們?我們想要別人記得我們,只剩下成為「故事」這個方法而已。我們活著基本上就是在活一個故事,我們的存在,與是否有個故事供人傳頌有很大關係。我們做不到的事情,或是被誤解、被誣陷,會把希望放在下一代身上,會希望下一代的人能幫我平反,這個是班雅明所謂的「祕密契約」的概念。
演講中特別讓人眼睛一亮的,是葉浩老師還引用了《一代宗師》裡宮二對葉問的提醒:「拳不能只有眼前路,而沒有身後身。」宮二講的是拳法,她自己的拳法有「身後身」,但葉問卻只管一路往前打。葉浩老師認為,整部電影不只講拳法,還講人生,我們可以用這句話來檢視很多事情,比如,很多學科、很多理論,包括政治,是只管眼前路,不管身後身的。這關係到方法論的問題,也與葉浩老師接下來要帶領大家思考的議題有關。
不同意象同時並存
為了凸顯鄂蘭思想轉變的難得,也提醒聽眾,要隨時保持彈性、不被單一視角侷限,葉浩老師特地以維根斯坦在其著作中特別引用的「兔鴨圖」,以及能夠代表格氏塔心理學派主張的「老婦與少女圖」,和一張據說藏有九個人頭的圖片,告訴我們,雖然我們在這些圖片中,一次只能看到圖片中的一個意象,而不能「同時」看到兔和鴨、老婦與少女,但我們可以透過翻轉視角,主動在不同時刻看到不同的意象,也可以藉由他人的、外在的提示,來發現我們原本沒有看見的東西。


 “Duck! Rabbit!” written by Amy Krouse Rosenthal

http://www.psychpost.org/2012/03/visual-illusions-part-i.html


有了這些先備知識後,葉浩老師隨即正式介紹起漢娜鄂蘭的重要主張。
鄂蘭論極權主義底下的惡
1951年,鄂蘭在赴美十年後,正式取得美國公民身分,同年出版《極權主義的起源》;1961年,鄂蘭毛遂自薦為《紐約客》報導全球注目的艾希曼大審,寫下《平凡的邪惡:艾希曼耶路撒冷大審紀實》一書。兩書間隔十年,提出兩個不同的關於「惡」的概念。不研究鄂蘭的人以為他腦袋不清楚,研究鄂蘭的人對她概念的轉變充滿興趣。
在猶太基督教的語境與康德的思想脈絡中,「惡」幾乎是根植於人心中的東西,寫在人的DNA裡,有些人基本上就是不可能學好、不可能學善,那個惡基本上是根本,也就是所謂的「根本惡」(radical evil)。葉浩老師並用以下兩張圖片,來說明在西方傳統中對惡人的想像:左圖是被醜化的、被視為魔鬼的Machiavelli,頭上長角;右圖是《浮士德》中的魔鬼Mephistopheles

http://zachfranzen.com/2010/02/27/machiavelli-is-the-devil/
       http://avengersalliance.wikia.com/wiki/File:Mephisto.png


西方已經有這個傳統,把惡想像成這樣, 認為邪惡是根本的、無從改變的。鄂蘭對邪惡的理解,早期是像希特勒這樣從骨子裡就是邪惡的人。但接下來麻煩了,因為有艾希曼這樣的人的出現。艾希曼是個德國納粹官僚制度下典型的公務員,蓋章,讓人家去死。所以這裡出現一個問題,艾希曼在法庭上爭辯:我只是一個公務員,奉公守法,遵守上級的指示,我有什麼錯?二次世界大戰結束後,艾希曼逃到阿根廷,被以色列政府抓回耶路撒冷受審,鄂蘭自告奮勇幫《紐約客》寫報導,全程參與此次審判。她想瞭解艾希曼在想什麼、想瞭解這是一個什麼樣的人。但艾希曼說,人不是我殺的,法律不是我定的,關我什麼事?這樣的人做了一連串可怕的事情,殺害了許多猶太人,但他不覺得他有錯。
大家覺得希特勒是天生的、根本的邪惡,我們把全部的過錯歸結於他即可,很簡單。但艾希曼和希特勒不同,他心中沒有任何邪惡的概念,反而覺得這樣的指令很好,解決猶太人等於解決人口問題,他可能還覺得自己在做好事。他就是這樣的人,這樣有錯嗎?這樣的邏輯,就像從前基督徒的思考模式:我殺不死一個人,我如果殺一個人,他死不死是神決定的,他死了之後去哪裡也是神決定的。好像這個殺人的人完全沒有責任。一般人想要很直接的指責艾希曼和希特勒一樣,是惡魔,是壞到骨子裡的人,就像我們會妖魔化某個政權,好像我們就心安了,就沒事了。
但艾希曼不像大家想得那麼邪惡,艾希曼平凡到不會思考,不覺得大量猶太人失去生命是一件壞事,反正人也不是他殺的,認真說來他還幫忙解決了國家的問題。鄂蘭發現他是不會思考的人,在獨裁極權政權底下,跟著政府做事情比較簡單,思考反而比較困難。
「思考」即永不停歇的內在對話
對鄂蘭而說,思考是聽你內在聲音的自我對話,來來回回的對話,這叫思考。我們可以追問,提防極權主義、獨裁政權的出現,只有思考,沒有別的方法,這是對的嗎?葉浩老師說,思考的過程就像拉拉鍊,把它拉下來,打開,重新再想一遍,可能會有新的思想、判斷出現。
極權主義基本上就像恐怖情人,它要你的肉體、心裡、靈魂二十四小時都要想著它,當然,它還會隨時打電話、或有個抽查。集權主義還要你「信仰」它,比如說發個小冊子,要你背誦,要你虔誠地忠於它。集權主義讓你的思維無法思考,讓你封閉起來,掌控你所有的行動,要你發自內心地完全相信它,內化它要你內化的東西,要你相信它的領導人像神一樣,需要膜拜,每天回家要對他的照片敬禮。大家都很熟悉,臺灣也有過這樣的情況。
所以惡的起源是什麼?鄂蘭觀察、探問:為什麼會有艾希曼這樣的人?她認為主要是因為人跟人的疏離感,因為寂寞,沒有更高的理想或人生意義,沒有其他方式證明自己,理想或意義都由國家來灌輸、來賦予。
極權主義之下,人民有兩個策略,一個是「內在移民」,撤退回去,不管自己的公民身分,隱入自己的內在碉堡,追求「小確幸」,成為與世隔絕的人;不採取「內在移民」的人,就是聽政府的話,政府告訴我的是對的,那我就擁抱。但這兩個方法最後都還是會鞏固了極權主義。
鄂蘭花了十來年的時間,來區分、探討「根本惡」與「平庸者的惡」,她發現平庸者的惡,往往是現代官僚主義下常常會出現的。臺灣也是這樣,幫王如玄辯護的國民黨青年團執行長李正皓,自承沒有把王如玄購買軍宅的實際戶數說出來,在「良心」與「職責」之間非常掙扎。但看起來他最後終究選了「職責」。那麼,選了「職責」,不就是昧了「良心」嗎?
生命的三個境界:勞動、工作、行動
鄂蘭認為極權主義除了要有一個邪惡的人外,還要有千千萬萬配合他的人,寂寞的人、疏離的人,國家才會搞成這個樣子。晚期鄂蘭開始思考另一個重要並相關的問題,即:「人」能否面對和抵制、避免走向疏離的命運?
鄂蘭在《人的條件》這本書中,提出人的生命的三個境界,嘗試把整個人生哲學提高。她把不同人放進不同的人生境界,這三種境界分別是「勞動」、「工作」、「行動」。她把所有人的活動分成這三種。
「勞動」指的是人類跟動物一樣,為了生存的活動,如吃飯、洗澡、睡覺、買東西,人類為了活著,必須日復一日做這些事情,其時間感是循環的。
第二階段是「工作」,時間感是線性的,我想要做出一件什麼樣的事情、什麼時候必須做完,都是往下發展的,有一個期限的。比如你寫稿子,就算你沒有線性時間感,別人也一定會催稿。「工作」基本上就是「製作」,你會製作出一個東西或產品來,東西的存在一定處在時間裡面,好的職人、達人做出來的東西一定比我們的存在時間久,像是我們生活中的杯子、椅子,存在世間的時間一定比我們大部分人都長久。比如我們寫一本書,會想著這本書要留給什麼人看,這都是時間感。工作可以製造出一個人與人彼此可以認識的世界,人與人可以在其中活動,「工作」超乎了「生存」。
葉浩老師打趣的說,「生存」與「生活」的分別,在場很多人都能明白,對很多留學生來說,我得寫完論文才能談「生活」。
鄂蘭指出的更高階的境界,是共同的生活、集體的生活,我們有了世界後彼此互動,知道自己是誰、別人是誰,我們才有一個對自己更好的理解,我活著是為了什麼、有什麼意義,我要做什麼才能讓後人記得我,這就是「行動」,它關乎集體的「記憶」,人們的尊嚴,在這個層次裡,人們追求的是「不朽」的概念。
「工作」會留下痕跡,「行動」會創作、留下無形的東西,這東西會進入歷史裡面,人的最高境界,從鄂蘭的角度來看,是在一群人裡面、有歷史的人裡面,追求共同的未來,留下一些偉大的故事,讓後人去流傳。這種「不朽」並不是時間上的永恆,歷史的「不朽」指的是後代、後來的人還記得你的偉大。
為了怕大家分不清楚,葉浩老師特別強調「時間觀」與「歷史觀」的不同。歷史基本上是「某一群人的故事」,故事的本質是開放的,如同世界的本質也是一種開放。有趣的來了,有個歷史觀的話,有某一群人的故事,鄂蘭認為它不可以淪為下一代的枷鎖,不可以不允許他們從既定的故事情節之中得到釋放,開創自身的歷史。換言之,後代的人永遠可以為自己開創歷史、開啟新的因果鏈結。
不要忘記人有行動與創造奇蹟的能力
鄂蘭認為「行動」只有一種,就是「起新」,展開新的因果鏈結。如果同一條因果鏈結裡面,你把它完成了,這不叫「行動」,叫「製作」。如果一個人製造椅子,花了三天時間努力的把它做出來,你都還是在同一條因果鏈結裡面,你沒有做另一件新的事情,這叫「製作」不叫「行動」,這是鄂蘭對「行動」的定義。
德國人喜歡創造新詞,鄂蘭創了很多新詞,造成中文世界好多人的誤解。比如說她講「責任」,我們會理解成「responsibility」,但對她而言,responsibility不只是「責任」,而是「回應的能力」、「respond的能力」。所以鄂蘭說艾希曼在當時沒有責任感,別人都聽得一知半解。如果要瞭解鄂蘭的意思,必須進入她的語境脈絡才有辦法,她的英文很特殊,都是自己下的定義,所以有有一本書叫《鄂蘭的英語》,讀鄂蘭著作的時候可以隨時參考、對照。
再強調一次,對鄂蘭來說,開創新的因果鏈結才叫「行動」。「行為」是個「勞動」而已;如果按照原先的計畫進行,那頂多叫「製作」。「行動」是「起新」、「開創新的因果鏈結」,從而「不朽」。「不朽」不等於「永生」(eternal life),永生是時間裡的概念,真正的不朽其實是個史觀裡的不朽,我們一群人或整個社群,創造了什麼事情,讓後人記得。
「起新」關乎人的本質跟尊嚴,正如同班雅明的說法,我們都是在別人的期待中進入這個世界,我們的生命剛開始時都是在別人的期待中,但新的生命是為了創造新的事情,而不是來延續別人的事情,除非你願意。鄂蘭大聲疾呼,「政治」不是製造業,政治的關鍵與意義在於「行動」。
行動可以創造奇蹟,鄂蘭的博士論文是寫奧古斯丁的新、對新生命的概念、對愛的概念。奧古斯丁說:「為了要有開始,人受造了,之前並無別人」。鄂蘭說,起新、開創可以改變世界,人的本質就是行動,就是斷開之前的因果鏈結。問題是,有多少人記得、多少人忘記這件事情?
回過頭來重新整理一下「根本惡」與「平庸者的惡」,以及鄂蘭為此開的處方。這個極權主義的興起,有屬於艾希曼這樣的人,他們失去了世界,失去了共同的記憶,失去了行動力。任何行動必須在一群人裡面才可以做,像政治行動一樣必須在社群裡面。人跟世間的疏離,有人會採取內在移民的方式,離開了我們的世界,處在平行時空裡。托克維爾十九世紀就提過「小確幸」將是讓美國民主消亡最根本的原因。(《民主在美國》:「我看見無數相似而平等的人陀螺般原地打轉,追逐微小而庸俗的小確幸來填補心靈。每個人都沈默寡言,離群索居,對他人的命運毫不關心——對他們來說,他們的子女和朋友就是全人類!他們與同胞居住一地,卻對身邊的人視若無睹。」)
這一類人失去了世界,以及跟世界的連結,其倫理道德就會像餐廳禮儀一樣,變得不重要。在中文世界裡「道德」跟「倫理」是混在一起的,跟西方要把事情講清楚的傳統不同。「倫理」跟「道德」其實是不同的。「倫理」是一群人彼此之間的人倫關係,是會變動的。道德是光事情本身的對錯,不管你信不信、喜不喜歡,關乎的是我自己的內在思考。對鄂蘭來講,失去世界的人,不但失去與自己的對話、失去道德,也失去倫理。簡單來說,鄂蘭整個後期就是要恢復她政治行動的概念,強調公領域的興起,強調一群人有共同史觀的人一起做一件偉大的事情,比如革命。
瞭解了鄂蘭的政治思想後,葉浩老師接著跟大家談論到現實生活中的各式政治行動。
有差異才有民主政治
對鄂蘭來說,政治的可能來自於人的複數性(plurality),也就是自由與平等的每個人,在彼此的交往互動中,體認到「差異」。唯有「差異」的存在,才有「自我」的存在,只有多樣的不同,才有政治的可能。如果大家都一樣,像每人穿一樣的制服、抄一樣的書,連老師都講一樣的話,那不會有政治。極權底下每個人都講一樣的話,那不會有政治的可能性。
差異是每個人都知道自己是誰,做出不同的事。人的本質基本上就是起新、開創,確認我們是誰、誰的故事作為起點。那麼問題就是,上一輩的故事對我們是不是枷鎖?班雅明認為活人跟死者都有一個祕密協議,但不容易完成,後面的人不一定要接受前代人,除非他願意。如果他願意,那就是鄂蘭說的,在同一個社群裡。我們要不要完成上一代人的遺志?我算什麼?如果我直接繼承、沒有經過思考,那鄂蘭會問你,你是勞動還是製作?你是別人製造出的東西而已嗎?你的自主性在哪裡?歷史的認知可以是枷鎖,也可能是幫上一輩完成一個救贖的力量。這劑量怎麼調?太多,你活著沒意義;太少,你跟前人失去了關係。不管是一個人或族群、國家,都會有這樣的問題。鄂蘭認為歷史是開放的,都有新的因果鏈可以產生新的故事,歷史都有多重視角的可能性。
「課綱微調」的爭議在哪裡?
「課綱微調」是什麼?爭議性在哪裡?大中國歷史觀可以想像成是一個封閉的歷史觀,但我們也可以重新開一個新的因果鏈。鄂蘭認為美國偉大的地方就在這裡,美國革命開啟了一個創新的行動,美國如果沒有革命,還是在英國的史觀下,還是在同樣的因果鏈結底下。
葉浩老師說他到美國半年感到最神祕的地方是,這裡不該是一個講英語的地方,當初這裡有西班牙文、有法語,美國人應該好好研究,當初是怎樣的暴力施壓,才讓所有人都講英語。
大中國史觀是我們的枷鎖?還是我們需要救贖?統一大中國的事業,對鄂蘭來講絕對不是一個行動,而是製作。統一中國大業誰開始想的?國民黨。中華人民共和國以前也沒想到要臺灣,1978年才想到要,以前沒想到,如果我們爛一點的話,可能他們也不要。對鄂蘭來講,這是一個活著的自主意念,我們究竟要完成這個大業,還是它是一個上一輩留下來的枷鎖?如果一個人是不自由的,它與行動無關,對鄂蘭來講,它是暴力。所有讓我們忘記有自由、有選擇的活動都是暴力。壓迫某個族群就是暴力。她指出一件非常有趣的事,人的本質就是想起新、創造,被壓迫的話早晚就會引發暴力。911後很多人開始談鄂蘭的暴力的概念。人不創新、不改變,壓抑的結果早晚會衍伸出暴力。
我們現在面臨到你要承襲的是什麼,臺灣獨立?中國的一省,統一的大業?看一下中研院的研究,曾經,「民國」對臺灣是一個敵國(見《民國乃敵國也:政治文化轉型下的清遺民》),二次世界大戰時,臺灣是跟「中華民國」打戰,而不是跟日本人。
藍、綠各自的「轉型正義」
從鄂蘭的論述,葉浩老師說我們還可以來看一下臺灣藍綠雙方對「轉型正義」的爭執。
綠營認為整個轉型還沒有成功,有轉型,沒有正義,臺灣人還沒有自主、還沒有能夠決定自己命運的時刻。政治關乎一群人決定自己的命運,民主關乎一群人參與命運。
藍營認為我們轉型成功啦,過去的黨國體制有其歷史的特殊性,黨產也合法啊(因為法律都我們定的嘛),如果要談歷史,請記得我們對民主改革有功,如果沒有我們,哪裡有民主呢?藍營這種概念就像有人偷了我們的十塊錢,然後他把錢還我們,還要求我們感謝他一樣。
綠營有一個連續史觀的想像,過去是想像而來的,未來是還沒發生的,但它很在意「身後身」,如國民黨的黨產啊。對綠營來說涉及的是如何理解過去,眼前是還沒發生的事情。至於國民黨的「身後身」,頂多是黨產合法。它們採新自由主義的方法論觀點,這一派主張所有人都是自私自利的,每個人要彼此互相獲利,經貿緊密合作,就有和平。藍營要拋開歷史,兩岸共創雙贏,只有眼前路,沒有歷史,沒有身後身。不同國家的學術傳統、想像很不一樣,國民黨比較像美國,美國人不太讀歷史,一讀就讀到英國去了,國民黨一樣不講身後身。
「記憶」是一個道德的問題,今天走過一些事情、做過一些事情,有人會說不要記得。葉浩老師打趣的說,那請這種人去找他,他要跟對方借錢,借了就忘記,不需要還。有人會一直說,過去的枷鎖趕快掙脫它,趕快面對未來。尼采提醒我們,要記得多少?多少才健康?歷史學家某種程度上是幫集體在記憶的一群人,那究竟要記得多少?班雅明問,死者跟活人之間,我們要如何拿捏?我們要問,誰是你的上一輩?你要接續的是誰的還沒有完成的遺志?我們每個人都可以是彌賽亞。平反我們的上一輩,我們就是彌賽亞;有人死了,他希望他的遺志有人能夠承接、完成,那他就是把我們當成彌賽亞。
透過鄂蘭和她的好朋友班雅明的思考,我們可以來思考,對待歷史的不正義,或以前發生的事情。向前看的「遺忘式」的轉型正義,通常是國民黨的做法,過去的不要再想了,如果要想,就記得我的好就夠了,沒有我,就沒有民主轉型。
回頭看的,通常是「清算型」的轉型正義,但民進黨不敢說,民進黨不敢清算。全球一百多個國家都有轉型正義的問題,整個東歐,尤其是德國的轉型正義,通常是清算型的轉型正義。清算到什麼程度?到現在哦,很老的教授,要是被發現以前與納粹有關,是要被革職的。德國認為清算就等於清除癌細胞,要完全清除,才有康復、法治的可能性,德國有它的特殊性,清算得非常徹底,南韓也是一樣。只有西班牙採取遺忘式的轉型正義。
清算型的轉型正義、遺忘式的轉型正義之外,還有一種可能,南非曾經做過政治和解,是典型的「瞻前顧後」,要向前看也要往後看。南非比較特殊,南非的「身後身」有基督教的白人傳統,黑人也有和解、原諒的文化,所以他們有真相調查委員會,屬於瞻前顧後型的。我們可以去思考,如果我們沒有這種傳統的話,應該怎麼做。
政治和解的希望基礎
鄂蘭採多重視角的史觀,她認為人的本質就是生、開創,natality。人都有一個和解、創新的基礎。我們來就是想改變、想要開創一個新的可能性,這是一個寫在我們人類認知的、心理的結構裡面的東西。但是在族群裡我們可以怎麼做?從尋找共同的故事開始,可能是悲劇性的歷史敘事,或是多重視角的史觀。
所謂多重視角的史觀像是一個不相容的史觀,但兩個都對。《名偵探柯南》告訴我們「真相只有一個」,沒錯,但真相是不是只有一面?一個媽媽問小孩,桌子是什麼顏色?在桌子底下的小孩說是黑色,媽媽覺得完蛋了,桌子明明是白色的。「桌子是什麼顏色的?」這個問題本身預設桌子只有一種顏色,而且認為只有桌子上方的顏色才是正確的。
我們太習慣線性史觀,強調「一群人」,那「一群人」是誰?如果你要一個單一的、單一族群的線性史觀,在臺灣只會形成暴力,因為你會壓縮其他族群。尤其很多人喜歡講「共識」,認為「共識」好像是「同一種想法」、「一模一樣的想法」,可是其實「共識」有不一樣的理解,22等於413也是等於4啊。如果歷史犧牲掉某些人,這叫做暴力,你讓某些人消失,一樣是暴力。國民黨兩百萬人進到臺灣,一百萬人是軍隊,一百萬人是中產階級,那時臺灣有六百萬人,但歷史講的是國民黨那兩百萬人的故事,而沒有臺灣六百萬人的故事,這就是暴力。如果現在要翻轉,讓這兩百萬人的故事消失,那一樣是暴力。
從鄂蘭的角度來講,一個人活著就是要成就一個故事讓後人傳頌,如果你的故事被抹煞掉,就是暴力,很大的暴力。那麼應該怎麼做呢?史觀跟前面的視覺差異的圖一樣,你說她是個老婦人、年輕少女,都對,但不能排除其中一個,要結合、要並置,不能只有單一族群的史觀。臺灣的家長最喜歡、一定要老師說出一個標準答案來,否則就覺得這世界完蛋了。
真相是「加乘」的,而不是「裁剪」,「裁剪」排除了其他人。葉浩老師以前每每喜歡挑戰老師,所以高一讀了四次,都被退學,好不容易讀到高二,又讀不下去了,只好離開臺灣去英國了,所以他在臺灣的學歷只到「中二」。葉浩老師說,「歷史」是他這輩子最爛的科目。他後來去英國念高中,英國的高中分兩個階段,前兩年、後兩年,後兩年是自己選修35門課,拿這些課的成績去申請大學。後兩年他選了一門現代史,第一堂課教的是「史觀」,誰寫歷史、寫給誰看,這是歷史。分組作業,一組扮演德軍,一組扮演英國,兩組互相辯論,這叫學歷史,學所有人的歷史,要求你去想另一方的想法,被逼迫去想另一個族群的人怎麼思考、怎麼看這個世界,它強迫你必須去轉換,去瞭解另一方的思想。不會強迫背誦單一史觀,甚至妖魔化別人。
「空心」不好嗎?
談政治的「和解」有兩種,就跟談「寬容」一樣,一種是化解爭議,化解差異,形成共識,然後只有一個族群的聲音;一種是多重視角的呈現,允許不同聲音同時出現。後者只能是空心的,空心就是一種程序,民主本身就是空心的。每個人帶著自己想要的東西進來投票,但你支持的對象不一定贏,你必須接受結果。如果今天你支持的對象選輸了,你可不可以說「那是你們的總統,不是我的總統?」
阿扁選上總統時,葉浩老師說他正在倫敦政經學院讀碩士,教會裡的人、臺灣同學每次提到陳水扁,都跟他說「『你們那個』陳水扁」,好像那不是對方的總統。那麼你支持的是人還是制度?民主應該是要接受這個程序產生的結果,肯認這個制度。臺灣有些人接受了民主概念,有些人還沒。有些人永遠只看到老婦人,但有些人已經轉型了,接受民主;有些人轉型過了,甚至能接受還沒轉型、還沒接受民主概念的人。
有一種理解、和解是心理感受,它很難。西方世界的寬容是在一個宗教背景中產生的,新教、舊教有很多差異與辯論,到最後決定寬容。這個制度允許你做事的方式,你可以相信你相信的事;不同國家可以信仰不同的教派,後來進步到一個國家可以允許人民信仰不同的教派。
換言之,寬容、和解也是一種政治制度。西方到目前為止只有兩種支持民主制度的方法。一種是精英制,認為民主價值最可貴的,就像審議民主一樣,相信它會找到最好的、單一的解決問題的方式。另一種方法,認為民主本身的價值就在於每個人有表達的自由,選出來的不一定是最好的,民主就是一個程序,讓不同人有表達的自由。這兩種,要嘛答案是最棒的,要嘛答案是最符合正當性的。
和解是有可能的,我們把和解帶進民主制度,會有不一樣的思考,民主不單是選出最棒的或是最正當的問題,而是讓政府調整時差的一個程序。有些政府還活在一百年前,有的活在十九世紀,「起手式」是說當初八國聯軍如何如何,有的人是說國、共如何如何,有的人說炎黃子孫五千年前怎樣怎樣。你可以有各種不同史觀,民主制度就是讓你調整時差。一,先讓政府與民意調整距離;二,讓不同時差的人藉由投票的方式調整時差、重建現實感。來來回回、每幾年調整一次,讓政府與民意接近,提醒不同時差的人要有現實感,化解時間差異。這本身是一種制度性的和解,化解時間觀的差異的制度。同樣的,在歷史教育或是歷史書寫上,葉浩老師提醒大家,我們可能要試著放棄對「共識」的追求,臺灣和臺灣的教育太喜歡標準答案了。
兩個小時的演講,在葉浩老師謝謝大家「坐好坐滿」所引發的笑聲中結束,接下來,則是將近一個小時的現場問答:
問答與互動
Q1:可否請老師釐清一下柏拉圖與鄂蘭對於「惡」的觀點。
A1:這世界有根本惡,像希特勒,但這種惡比較少見;適用於一般老百姓,惡最基本的定義,是不思考。典型猶太教的觀念指的是「善的缺席」。對鄂蘭來說,你服從權威,你接受別人的判斷,不思考,就是惡。日常生活中,官僚體制下,很多人都是這樣,不思考。
柏拉圖被歸類為是違反民主的精英體制。柏拉圖的政治思考起點是怎麼避免暴民制的民主制度,談如何篩選人,直至精英的出現。柏拉圖被一些學者歸類為整個極權制度的起源。比較精確的說,柏拉圖是反民主的精英論者。柏拉圖的這種精英制,造成很多極權主義者。柏拉圖要拿教育體制來取代整個政治。如果你支持柏拉圖的話,你就會反民主,認為國家要由最厲害的人來領導,就像開船,要找一個最會開船的,不能由笨蛋來開船。這其實就是典型國民黨的想法,我們是精英、是最優秀的人,我們才能來領導國家。

Q2:老師提到班雅明的學說,請教老師認為下一代要選擇負多少責任?鄂蘭的「行動」與「製作」的差別在哪裡?只需要「開創」就好嗎?還是要有怎樣的追求?
A2:我本身是基督徒,有些人會認為基督徒是不思考的人,但我依然認為真理越辯越明。神學本身對我是一種討論。很多人讀完神學畢業後都失去了信仰,這也是很正常的事情。「思考」本身帶有風險,「行動」本身的風險更大。你要建國、統一,可能不是你完成的,可能是你的下一代,你有意志想要完成,但未必能遂意;「製作」是你自己可掌控的。神學院也是一樣,你有兩種製造基督徒的方式,一種是惡魔附身啊,你要斬斷,但對不起,這不是我認為的方法;另一種方法是不斷討論,去確認各種風險,然後去接受。信仰本身是有風險的,否則你只是把神壓縮在你自己的理解之下。你不一定要把神壓縮在科學或其他的世界觀裡,這就是風險。前者否定了開放性、否定了自由意志。
班雅明是一個個人主義者,他的世界觀是「我跟神之間的關係」,不太管跟其他人的連結。他的活人跟死人,指的是跟猶太人祖先、人跟神之間的關係,鄂蘭把它引用到政治上來。鄂蘭的民主是共和式的民主,百花齊放,有不同的聲音,但你要有一個程序來喊卡,喊卡,才能有下一個階段的百花齊放、不同的聲音。

Q3:請老師多談談臺灣的轉型正義。
A3:可以採「清算型轉型正義」的是可以跟過去切割乾淨的政權,但臺灣很難,因為臺灣一直是同一個黨。日本也很難,因為天皇是同一個系統,如果要採清算型的轉型正義,那天皇要廢掉,你不可能同時承認天皇錯了,又尊崇天皇。共產黨採取清算式的轉型正義,清算國民黨,然後又惡搞了一次文革。現在也有一堆帳還沒算清楚。整個東亞要採取單一史觀,太難了。
臺灣特殊的地方是,所有國家的方式都沒辦法硬套。國民黨要你記得他的好;民進黨說要清算,但不清算人,只想清算黨產。我們想學南非,我們有「民間的」真相調查委員會,但民間沒有調查的能力與權限,政府則沒有正式的委員會(組織)。臺灣太神祕了。

Q4:如何解決臺灣的問題?要告訴我們方法啊。
A4:要先有清楚的邏輯、把問題搞清楚吧。我們會不會太寬容,在太多的事情上?在臺灣有很多很簡單的邏輯問題,都被大人壓抑下去了。歷史課本也有很多明顯邏輯不通的東西。

Q5:鄂蘭指責一般人的惡嗎?
A5:鄂蘭認為只有當時配合的官僚、公務人員是不思考的惡、家常便飯的惡。一般的人民是採取內在移民,過著小確幸的生活。我們在清算罪的時候,絕對不能是說我們集體的、大家的惡。集體的惡就是不承認惡,所以鄂蘭還是想要去分辨每個公務員的行為。集體的惡代表沒事了、逃脫了,不好好認錯、改錯。「不義」有兩種,一種是人為;一種是天然的、自然的現象。極權是人為,如果不追究,無法從歷史裡學到教訓。唯有清算,確認誰該負責,弄清楚不義是人為或自然的,才能有下一步。

Q6:可否談談江宜樺,他是研究鄂蘭的人。
A6:鄂蘭一般被認為是亞里斯多德主義者,亞里斯多德提出人是社群動物的概念。江宜樺比較特殊吧,最簡單的方法是,讓他的書放著吧,可以讓大家檢視。我們的時代跟鄂蘭的時代有些不一樣,我們在行動上有更多的條件,是鄂蘭沒有想到過的複雜。現代人要言行不一比以前困難的多,你講過的話都可以在網路上都可以找到、被挖出來。我信奉民主,所以我沒辦法,各種不同的聲音都讓他存在,用約翰彌爾(John Stuart Mill)的講法是,錯誤的概念有必要存在,如果沒有錯誤的想法,你的主張只會是死的教條,而非活的真理。你要相信某些東西,一定會有人來挑戰你,我們可以用邏輯來解決。對約翰彌爾來說,極端到要是一件事沒有反方意見的話,應該要有人出來製造一下比較好。在我們的時代,不缺反方意見,那就擺上來一起討論嘛,潮水退了,就會知道誰沒穿褲子。我們有一堆荒謬的地方,我們的政治理念有很多不合邏輯的地方。
有些中國朋友常常會武斷的要你承認你就是中國人,那你可以請他定義一下何謂中國人,是文化呢?還是人種呢?如果是人種的話,「中國」並不是同一人種,有一些少數人種、族群,這些人就應該把他們排除出去、讓他們獨立;如果是文化的話,那謝謝,為什麼同一文化都要是同一個國家?那你先叫美國回歸英國懷抱。

我的方法是,讓荒謬去顯現荒謬。我們面臨一個政治學上的困境,從前民主國家要輸出到其他國家,該民主國家一直是一個強勢國家。臺灣是民主國家,卻是相對弱勢,中國因素突顯出民主的脆弱性,但解決方法不是鎖國或封閉,而是應該更民主。



與會合影
協辦: 哈佛台灣同學會
文字: 李麗美
攝影:  Yi-Chien Chang
Chinese American: Exclusion/Inclusion 
SEPTEMBER 26, 2014 – MAY 25, 2015

    • China in N.Y. 4th of July Parade, [between ca. 1910 and ca. 1915]  Library of Congress


    Chinese American: Exclusion/Inclusion chronicles the complex history of the Chinese in America, from the early days of the China trade to the history of Chinese immigration and the life of Chinese Americans. 

    The title encapsulates the challenges of immigration, citizenship, and belonging that shaped both the Chinese American experience and the development of America as a nation. 

    Americans desired trade with China even before independence, but in 1882 the nation’s borders shut for the first time to bar most Chinese. 

    Under the Chinese Exclusion Act, all Chinese entering or re-entering the country had to prove their right to do so. This not only affected many aspects of life for American Chinese, but also significantly influenced US immigration policy. The act was repealed sixty years later during World War II, but immigration restrictions remained severe until reform in 1965.

    Starting in the nineteenth century, Chinese Americans resisted and protested discriminatory legislation, including the Exclusion Act. They used the courts to fight for inclusion within American society, including birthright citizenship, access to education, and other rights. 

    Despite prejudiced laws and social practices, Chinese in America developed thriving communities. Across the nation they opened businesses, maintained cultural traditions, and pursued political and social activities. Chinese students, exempted from the Exclusion laws, studied in the US in significant numbers throughout the years of Exclusion and after, pioneering, in the 1870s, the first “study abroad” program in the US.

    Unfolding in political, economic, and social spheres, this multifaceted history is peopled with extraordinary individuals and influenced by domestic and world events. It is a story that includes Yung Wing, the first Chinese to graduate from an American university; Wong Chin Foo, a nineteenth-century lecturer and advocate for equal rights; Jade Snow Wong, an acclaimed ceramicist and cultural ambassador; and countless Chinese immigrants and American-born Chinese.

    The exhibition features more than 200 images and objects, including artifacts, paintings, photographs, films, documents, dioramas, re-created environments, and interactive media that make the centuries-long history of the Chinese in America tangible and memorable. The exhibit draws upon extensive collections at the New-York Historical Society along with important loans from institutions such as the Museum of Chinese in America, The Metropolitan Museum of Art, Chinese Historical Society of America, Bok Kai Temple, and other institutions and private collections.

    Learn more about the first American ship to sail for China, the early Chinese laborers hoping to strike it rich in California’s gold rush, the passage of the Chinese Exclusion Act of 1882 to limit Chinese immigration, the experience of multiple generations of one New York City Chinese American family in the twentieth century…and see how this history contributed to shaping American society.

    Chinese American: Exclusion/Inclusion exhibition at the New-York Historical Society was created with support from the National Endowment for the Humanities.
    For more information regarding this event:
    Contact: New-York Historical Society
    Phone: (212) 873-3400

    Directions:
    New-york Historical Society
    170 Central Park West
    New York, NY 10024
    United States