網頁

星期二, 5月 19, 2015

波市長簽署有薪家長假條款 目前僅1200名市府員工獲益

波士頓市長馬丁華殊(Martin Walsh)昨(十八)日揮筆,波士頓市府的首個“有薪家長假(Paid Parental Leave)”,即起生效。
該條例由波士頓市議員吳弭(Michelle Wu),麥卡錫(Tim McCarthy),提多傑克遜(Tito Jackson)提案,適用於波士頓市政府一萬七千名員工中的大約一千兩百名非工會員工。
波士頓市長馬丁華殊表示,將促使工會在與市府協商下一年度合約時,也把“有薪家長假”納入合約條文。
該條例生效後,波士頓市府非工會員工,凡任職滿一年以上者,無論男女,或同性配偶,可享有最多六週的“有薪家長假”
波市府表示,以前的家長假政策,諸如醫療假法(Medical Leave Act),以及麻州的家長假法(Massachusetts Parental Leave Act),重點都放在當家長放無薪假時,保護家長的工作崗位。但在家長假期間不支薪,也是造成男女工資差距的原因之一。
波市長簽署通過的“有薪家長假”,將容許市府員工在小孩出生,或者領養小孩的第一年中,最多申請放假六週,但不可附加於不支薪,保護工作崗位的時段。
波市府表示,波士頓市長馬丁華殊(Martin Walsh)在擔任州議員期間,就提出了四月份時通過的,1972年版麻州產假法更新案,改名為麻州家長假法,以因應該法首度適用於男士,女士及男同性配偶。
         麻州總檢察官奚莉(Murau Healey)也在上週表示,將比照波市,讓總檢察官辦公室的約525名員工,也享有同樣的有薪家長假。
         波市府工會員工近日表達強調意願,希望也享有這一福利。

圖片說明:
            波士頓市長馬丁華殊簽署“有薪家長假法”。提案議員之一的吳弭(前右二)抱著兒子出席。(菊子攝)
            波士頓市長馬丁華殊(右)抱起吳弭(左)的兒子逗弄。(菊子攝)

MAYOR WALSH SIGNS BOSTON'S FIRST EVER PAID PARENTAL LEAVE POLICY 
BOSTON - Monday, May 18, 2015—Mayor Martin J. Walsh today signed an ordinance establishing paid parental leave for City of Boston employees, Boston's first-ever Paid Parental Leave policy. The ordinance, which was proposed by Councilors Michelle Wu, Tim McCarthy and Tito Jackson, allows for up to six weeks of Paid Parental Leave to both men and women, as well as same-sex couples, who have worked for the City for at least one year.
"I would like to thank the Council for working with the Administration to pass this important step forward for working families," said Mayor Walsh. "This is not only the right thing to do but it is important to the vitality and economy of our city. The benefits of this policy to both individuals and organization are a win-win and it is my hope that businesses will follow our lead and extend this benefit to their employees."
Previous parental leave policies, such as the Family and Medical Leave Act and Massachusetts Parental Leave Act, have focused on protecting parents' jobs during unpaid leave. The lack of income during periods of parental leave is a factor in the wage gap experienced by many women, and forces employees to return to work sooner than their particular family may really need with their newborn or newly adopted child.
Mayor Walsh is proud to have worked with the Council to adopt a Paid Parental Leave policy that features:
  • Up to 6 weeks of Paid Parental Leave to be taken by day or week any time during the first year after the birth or adoption of the child or children.
  • Applies to all exempt employees, both male and female, who have worked for the City for a minimum of one year, including same-sex couples, and employees covered by collective bargaining agreements whose agreements explicitly provide for this benefit.
  • Applies for each instance of eligible employees' birth of newborns,adoption, surrogacy or other methods, and stillbirths.
  • Cannot be added to periods of unpaid, job-protected leave and, therefore, runs concurrently.
Pay during a parental leave shall be structured as follows: 100-percent for the first 2 weeks; 75-percent for weeks 3 and 4; and 50-percent for weeks 5 and 6.
As a State Representative, Mayor Walsh was the lead sponsor of the legislation that went into effect this past April, which updated the former Massachusetts Maternity Leave Act of 1972, renaming it the Massachusetts Parental Leave Act and codified that it would be available for men, women and male same-sex couples for the first time. 

沒有留言: