網頁

星期二, 6月 09, 2009

回顧2008年選舉 雙語選票再成話題

在亞美法律辯護及教育基金會昨(八)日舉辦的麻州亞裔選民2008年總統大選投票概況說明會中,雙語選票再次成為話題。
在美國司法部向法院爭取的波士頓市選舉必須印製雙語選票的法令判決於去年年底失效後,波市選舉已不必再印製雙語選票。
華人前進會黎麗莎(Lisette Le)在回應黃子瑜的追問雙語選票法案現況時表示,州議會內目前有至少二個雙語選票波士頓市家規(Home rule)法案,一個為市議會通過遞交,要求選票翻譯要完整得包括候選人姓名的法案,一個為波市長馬連奧提出,不包括候選人姓名音譯要求的法案。不過兩個法案都無進展。
麻州參議員陳狄蘇妮(Sonia Chang Diaz)的幕僚長傑米海倫(Jamie Hellen)日前回覆本報的查詢雙語選票法案現況時表示,該辦公室和麻州眾議員單切斯(Jeff Sanchez)合撰一信,交給了法規委員會主席,促請儘快安排公聽,但他們無法預測何時會有結果。
昨日出席會議,曾任麻州亞美局(AAC)行政主任的李超榮表示,據他所知,麻州州務卿威廉蓋文(William Galvin)反對雙語選票音譯候選人姓名,是其辦公室內通曉中文者的建議。波市選務局在2008年的一次選舉中出現某一選票站選票數目不足的情況後,麻州州務卿就把波市選務局的承辦選務權利收回去了。
波市選務局委員黃曉明日前在談及波市今年的選舉中表示,在法院規定波市選舉需印製雙語選票的法令失效後,塞弗克郡第三區麻州眾議員特別選舉的州級選舉,已肯定是沒有雙語選票。不過將在今年九月及十一月舉行的市級選舉,將由波市府承印選票,該局正在爭取印製甚至包括候選人姓名音譯的雙語選票。


取代戴安韋嘉信(Diane Wilkerson)成為麻州參議員的陳翟蘇妮(Sonia Chang Diaz)(右)當選以後,和波市華埠保持密切關係,經常出席華埠活動。圖為她在五月份時,參加亞美社區發展協會的年會,和該會行政主任劉繼明傾談。(菊子攝)

沒有留言: