網頁

星期四, 5月 26, 2016

英語能力有限的房屋業主應受到平等待遇

英語能力有限的房屋業主應受到平等待遇
於近日所發佈的一篇調報告中 , 非牟利組織全美金融改革聯盟(AFR) 及其成員齊聲促請聯邦監管部門, 對於英語能力有限者(Limited English Proficiency, 簡稱LEP)在瞭解及使用金融財政系統方面應由難轉易, 特別是在房屋抵押貸款行業。
2014 , 英語能力有限的美國居民已高達兩千五百三十萬,佔全國總人口的百分之九。這些英語能力有限的借款人特別容易遭遇詐騙及 掠奪式貸款陷阱。該文同時指出許多金融業玩家在市場研究中針對英語能力有限的社區, 量身打造一套推銷手法, 包括使用每個種族自己的語言去做廣告推銷金融。不過一旦品成功售出, 通常消費者所收到的跟進聯絡信函及文件, 包括容複雜的房屋抵押貸款選項及條款,  則完全只用英文。
同時發表的一篇附加文稿提及有幾個英語能力有限的房屋業主, 他們很遲才發現自己的房屋抵押貸款竟然有非常不利於己的條文, 使得他們在調整貸款時困難重重。其中有一對講西班牙文的夫妻, 他們一向自以為所借貸的房屋抵押貸款是固定利率分期攤還的, 在經過了付款 十年之久以後, 他們才發現其房貸只是在償還利息, 對貸款本金毫無影響。而且情況更糟的是, 他們每月的還款額即將要從$1,983 調升到 $3,350 。這對夫妻有一個朋友, 以前在向他們推薦貸款公司後就成為 他們的口譯員, 現在事後才得知, 這個朋友其實和他們所使用的貸款公司、權公司以及售屋成交律師, 均可能有財務方面的關聯。
其實聯邦監察機構是具備公權力改善相關問題的。該文特別促請聯邦 的消費金融保護機構(Consumer Financial Protection Bureau), 以及 其它監管部門採取各項特別措施, 包括應將貸款主要文件至少印製成 八種語文以供所需 (西班牙文,中文, 越南文, 韓文, 菲律賓文, 俄文, 阿拉伯文, 以及海地克里奧爾語); 改善消費者向聯邦監管部門提出投訴及申請諮詢的多語服務管道; 向各個金融機構提出多語服務的標準; 以及在全國範圍全面改進對房貸申請人首選語言的記錄追蹤。
*** 此次共同參與研究寫作上述兩篇報告,而且向政府監管部門提出呼籲的各大組織包括:
National Consumer Law Center (全國消費法律中心), National CAPACD (美國亞太裔社區發展全國聯盟), National Council of La Raza, Empire Justice Center, National Housing Resource Center (全國住房資源中心), Consumer Action (消費者行動), National Fair Housing Alliance (全國公 平住房聯盟), MFY Legal Services (MFY 法律服務).

全美金融改革聯盟(Americans for Financial Reform 簡稱 AFR) 是一個不 分黨派的非牟利聯盟組織, 其加盟成員超過二百個組織, 提供各類不 同服務, 其範圍包括: 民權、消費者、勞工、商業、投資者、宗教團體, 以及民間團體和社區團體等等。AFR 成立於 2008 年金融危機之後, 其宗旨即為建立一個強壯、穩定、符合倫理道德的金融財政系統, 使其效益普及經濟,並且服務全國上下。

沒有留言: