網頁

星期三, 4月 23, 2008

紐約、紐英崙華文作家劍橋相會 談文學與出版各有所見

北美華文作家協會紐英倫分會及哈佛中國文化工作坊為歡迎北美華文作家協會紐約分會到訪波士頓,十九日下午特地在哈佛大學燕京圖書館禮堂舉辦了一場「文學與出版座談會」,吸引了近百人到會。

當天的座談,由哈佛大學東亞文明系教授王德威致歡迎詞,著有「一頭栽進哈佛」一書的張鳳擔任主持。

來自紐約作協的趙淑俠、趙淑敏、孟絲、趙俊邁等人,紛紛就各人經驗,發表他們對文學與出版之間關係的看法。

早年長居瑞士,近年和也是作家的妹妹趙淑敏都定居紐約,趙淑俠感嘆今日不如往年,文學有衰退跡象,買書人漸少,出版更不易。

曾任華梵大學文學院院長的周春塘則認為那只是表象,因為今日的出版業已隨著科技進步改變,買文學書的人是少了些,但電子書,網上文學依然風行。「哈利波特」叢集,「魔戒」、「達文西秘碼」等書賣出上千萬本的暢銷,都是佐證。他還即席引用著有「做一個快快樂樂的人」,曾任北加州華文作協會長的胡為美所強調的要做一個快樂人為例,指文學的功能就在幫助人跳出尋常框架,找到一個比自我更偉大的意義、希望。他說,人不可能沒有希望,而文學就代表了希望。但他也說,寫作是達到做個快樂人目的的一種過渡,若得到了快樂,不寫也沒關係。

他也藉著梭羅到華登湖獨居一年,寫了書,結果得自費出版送人來指出,文學作品就得出版,得到讀者,才有生命,也所以文學和出版有著密不可分的關係。他也笑說,這也是為什麼有些作者,即使明知可能會遭刪改,仍把作品送交編輯,就為追求有更多的讀者。不過他藉著梭羅的話來強調,「無聊的事,可擱置,不必出版」。

目前在哈佛大學做訪問學者的清華大學教授張美蘭,南京大學信息管理教授張志強當日也分別從他們各自專業的角度,淺談文學與出版的關連。

張美蘭表示,她是研究文獻語言的,將來旅美華人作家在作品中所應用的獨特語言,也將是她這一行後進們研究的對象。藉著禪宗和西方傳教士對中國的影響為例,她強調,思想文化的傳播,和出版是分不開的。

張志強笑說,他認為作家一般都名利雙收。2007年大陸作家富豪榜,八十後的郭敬明就有1100萬元人民幣,講倫語的于丹、品三國的易中天,也都有近千萬元。他更進一步的開玩笑表示,于丹及易中天都應該分些稿費給哈佛大學燕京學社社長杜維明。要不是杜維明倡導儒學,于易兩人可能都沒機會做那些品、論。

張志強表示,中國有出版社570家,美國有約兩萬多家,但中美兩國出版書籍的種類數目差不多,在十九萬到廿三萬種之間。但在中國大陸,出版業面對一個庫存量比出售量多的問題。他認為作家得學會推銷自己,而今日世界的推銷管道有四,網站、博客、讀書會、專業頻道等。

圖片說明:

北美華文作家協會紐英崙分會會長張鳳(左起)邀請胡為美、周春塘、張美蘭、張志強等人從不同角度講談「文學與出版」。(菊子攝)
此刻正在哈佛大學費正清中心做研究學者(fellow),日前獲紐英崙中華專業人員協會頒給第三張終身榮譽會員證的前駐新加坡大使胡為真(見圖),十九日特地攜同妻子、女兒到會捧場,聽妹妹胡為美講談他們母親所著的「天地悠悠」一書。談到有報章報導他將出任國安局局長一事,他笑說那是「報派」,不願證實。(圖與文:菊子)

沒有留言: